|
|
Dutch version
Would you like to surprise your acquaintances with a personal and/or homemade Christmas wish/Christmas card?
We have some beautiful stylized Christmas wishes in the first list. These can be combined very nicely with the Christmas card frames that you can download for free on some sites
Are you curious about how people around the world say "Merry Christmas"?
Every December, people from many different cultures take a moment to offer each other a simple greeting of happiness and peace.
For the Dutch it is "Merry Christmas", in France it is "Joyeux Noë:l" and in China it is "shë:ng dàn kuài lè:".
Would you like to greet the whole world in their own language next Christmas? Then look at the second list.
| Kerst wensen - Christmas Wishes: |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
 |  |
There are currently more than 200 countries in the world, and many more languages, regional languages ??and/or dialects, so look below at the alphabetical list of Countries, Regions and Languages ??to see which (National) language, regional language or dialect they speak there and the way the people there wish each other a Merry/Blessed/Happy Christmas (and Happy/Prosperous/Healthy New Year).
And remember one thing, if you can't remember the right way to say it: in almost every country in the world, whatever the original language, there is a phrase that almost everyone knows: Merry Christmas!
And if you know of a Christmas or New Year's wish that is not yet listed here, we would like to hear from you.
This is how you say "Merry Christmas (and Happy New Year)" in different languages
You can quickly go to the block with the correct initial character via the character menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyearswish | Info / Region |
| A | | | |
| Acholi: | Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen | | Ethnolinguistic group of northern Uganda and southern most Sudan |
| Adhola: | Wafayo Chamo Mbaga | & Bothi Oro Manyeni | The most distinct of the Western Nilotic languages in Uganda |
| Aeka: | Keremisi jai be | A dialect of Orokaiva, which is spoken by approximately 35,000 in the country of Guinea |
| Afghanistan: | De Christmas akhtar | de bakhtawar au newai kal de mubarak sha | |
| Afrikaans: | Geseënde Kersfees | en 'n gelukkige nuwe jaar | South Africa |
| Ahtna: | C'ehwggelnen Dzaen | It is spoken along the Copper river in south central Alaska. The language is nearly extinct |
| Albanese: | - Gëzuar Krishlindjet of - Gezur Krislinjden | Vitin e Ri! | Albania |
| Aleut: | Kamgan Ukudigaa | Aleut UNANGAM TUNUU, one of two branches of the Eskimo-Aleut languages |
| Algarian: | Milad Mubarak | You will be greeted with "Milad Mubarak!" in Bahrain, Djibouti, Egypt, Jordan, Kuwait, Libya, Morocco, Qatar, Saudi Arabia, Syria, Yemen, and if you spend a night in Tunisia.
"Natal Mubarak" is the Indian version, and in Pakistan they say "Bara Din Mubarrak Ho!" (not "Ho Ho Ho") |
| Alsatian: | E gueti Wïnáchte | & E glecklichs Nej Johr! | ALLEMANNISCH, SCHWYZERDÜTSCH) |
| Alur: | Wafoyo Kado Oro | & Wafoyo Tundo Oro manyeni | Spoken primarily in Uganda. |
| Alutiiq: | - Spraasnikam of - Piamci Amlesquat Uksut | & Amlertut Kiaget! | Alaska Peninsula, Kodiak Island, Alaskan coast from Cook Inlet to Prince William Sound. |
| American Samoa: | La Maunia Le Kilisimasi | | |
| Amharic: | Melkam Yeghena (melkam' yeghena) / Yelidet Beaal (yel'det' be'al) | Amharic is the national language of Ethiopia |
| Amuesha: | Yomprocha' ya' nataya | Amuesha (Yanesha') is an indigenous native Indian Arawakan language with limited use in the central and eastern Pasco region of Peru |
| Andorra: | Bon Nadal | | |
| Angami: | U kenei Christmas mu teicie kes | a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we | Angami is spoken by about 120,000 in Western Nagaland, Kohima, Manipur, Maharashtra. Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Baric, Kuki-Naga, Naga |
| Angola: | Boas Festas | | |
| Antarctica: | Merry Christmas, Felices Pasquas, Hristos Razdajetsja | | |
| Antigua and Barbuda: | Merry Christmas | | |
| Apache (Western): | Gozhqq Keshmish | | Native Indian language of America |
| Arabic: | - Miilaad majiid - I'd Miilad Said Oua Sana Saida - Idah Saidan Wa Sanah Jadidah | | |
| Aragonese: | Nabidà! | & Goyosa Añada benién | Aragon-Spain |
| Aramaic: | Edo bri'cho o rish d'shato brich'to! | | Semitic language closely related to Hebrew |
| Aranés: | Bon Nadau! | | Officially recognized with its own orthography in Spain |
| Arawak: | Aba satho niw jari da'wisida bon | | Ethnic group in Guyana; 700 users in Suriname; 150 to 200 users in French Guiana; |
| Argentinia | - Feliz Navidad - Felices Pasquas | Y felices ano Nuevo | |
| Armenian: | Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt | Spoken as a native language by between 4 and 5 million people in Armenia, Turkey, Iran, Syria, and Lebanon | Also spoken in; Georgia, Kazakhstan, Kyrghyzstan, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, USA, Lebanon, Iran, Egypt, Turkey, France, Iraq, Bulgaria & Honduras |
| Aromanian: | Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu! | | Macedo-Romanian, or Aromanian, spoken in various Balkan countries |
| Aruba: | Bon Pasco | Bon Anja | |
| Assamees: | Rongaali Bihur xubhessaa lobo | | Indian language of the Indo-Iranian family, spoken by the inhabitants of the Indian state of Assam |
| Asturisch: | Bones Navidaes | & Gayoleru anu nuevu! | Asturian is spoken in the Principality of Asturias, Spain. |
| Ata: | Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod | | Malayo-Polynesian, Western Malayo-Polynesian, Meso & Central Philippine |
| Aukan: | Wi e winsi i wan bun nyun yali | | English based Creole spoken in Suriname & French Guiana |
| Australia: | Happy Christmas | | |
| Austrian: | Frohe Weihnachten | | Austria / Oostenrijk |
| Aymara: | Sooma Nawira-ra | | Aymara is an andean language and is spoken around the Titicaca lake |
| Azerbeidzjan: | Tezze Iliniz Yahsi Olsun | | |
| Azeri | Tezze Iliniz Yahsi Olsun | | The Azeri language belongs to the southwestern (Oguz) branch of the Turkic language family |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyearswish | Info / Region |
| B | | | |
| Bafut: | Mboni Chrismen | & Mboni Alooyefee | Tuba Subdivision, Mezam Division and in Menchum Division, North West Province, Cameroon |
| Bahama's: | Happy Christmas | | |
| Bahasa / Malaysia: | - Selamat Hari Natal - Selamat Hari Natal dan Tahun Baru | | Selamat Hari Natal of Selamat Hari Natal dan Tahun Baru |
| Bahrain: | Milad Mubarak | | |
| Bakongo: | Nowélé ya mboté | | Native African |
| Bamoun: | Poket Kristmet | & Poket lum mfe | West Province, Cameroon |
| Banen: | Enganda ye hiono mes | & Hion Hios Hes | Cameroon |
| Bandang: | Mbung Mbung Krismie | & Mbung Mbung Ngouh Suiie | Cameroon |
| Bangladesh: | Shuvo Baro Din | | The national language of Bangladesh is Bengali |
| Barbados: | Merry Christmas | | |
| Basque: | Zorionak eta Urte Berri On! | | Part of Spain |
| Bassa: | Ngand Nwi Lam | & Mwi Lam | Spoken in Liberia, and in Sierra Leone |
| Batak Karo: | Mejuah-juah Ketuahen Natal | Examples of several dialects of language spoken by the Batak people of Island of Sumatra in Indonesia. 600,000 total speakers. Central and northern, west and northwest of Lake Toba. Austronesian, Malayo-Polynesian, Western Malayo-Polynesian, Sundic, Sumatra, Batak, Northern |
| Batak PakPak: | Njuah Ketuaken Natal |
| Batak Horos: | hatuahon Natal |
| Batak Toba: | Horas hatuaon Natal |
| Belarussian: | Z Bozym naradzenniem Winshuyu sa Svyatkami | i z Novym godam! | Belarus the Republic of Belarus |
| Belgium: | Zalig Kerstfeest Joyeux Noël! | | |
| Belize: | Merry Christmas | | |
| Bemba: | Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi | | Principally spoken in Zambia, in the Northern |
| Bengali: | - Shuvo Naba Barsha - Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho | | The national language of Bangladesh |
| Benin: | Joyeux Noël | et Bonne Année! | |
| Bermuda: | Merry Christmas | | |
| Bhojpuri: | Naya Sal Mubarak Ho | Bhojpuri is an Indo-European language centered in the Bhojpuri region of Northern India |
| Bhutan: | krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva | | |
| Bicolano: | Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon! | Various parts of the Phillipines. Southern Catanduanes, Northern Sorsogon, Albay, Camarines Norte and Sur, Luzon |
| Bislama: | Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas | & mo wan hapi New Year long | Pidgin-English spoken in Vanuatu |
| Blaan: | Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali! | An Austronesian language spoken on the island of Midanao. This is therefore a Philippine sub-language |
| Blackfoot: | I'Taamomohkatoyiiksistsikomi | | Native Indian language of America |
| Bohemian: | Vesele Vanoce | | The language spoken by most of the inhabitants of the Czech Republic |
| Bolivia: | Feliz Navidad | | |
| Bosnia and Herzegovina: | Sretam Bozic, Hristos se rodi! | | |
| Botswana: | Merry Christmas | | |
| Brahui: | Arkas caik xuda are | The Brahui language is spoken in Pakistan (mainly in the Kalat and Hairpur regions), Afghanistan, Iran and Turkmenistan |
| Brazilian: | - Boas Festas - Feliz Natal | e Feliz Ano Novo | Brazil |
| Breton: | Nedeleg laouen na bloavezh mat | A Celtic language closely related to Welsh, Cornish, Manx, and Irish and Scottish Gaelic. It is the everyday language in Brittany, the far western peninsula of France |
| Britse Indische Oceaanterritoium: | Happy Christmas | | |
| Brunei Darussalam: | Selamat Hari Natal | | |
| Bulgarian: | - Vesela Koleda - Chestita Koleda - Tchestita Koleda - Tchestito Rojdestvo Hristovo | - i Shtastliva Nova Godina!
- Chestita Nova Godina! | |
| Bulu: | Duma e bo'o | | Cameroon |
| Bura: | e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu | Bura is the language spoken by the Pabir and Bura of Nigeria |
| Burmese: | Christmas nay hma mue pyaw pa | | Burma |
| Burkina Faso: | Joyeux Noël | et Bonne Année! | |
| Burundi: | - Noëli Nziza, - Joyeux Noël | | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyearswish | Info / Region |
| C | | | |
| Cameroon: | - Merry Christmas, - Joyeux Noël | | |
| Canada: | - Merry Christmas, - Joyeux Noël | | |
| Cantonees: | - Seng Dan Fai Lok, - Sang Nian Fai Lok | | Chinese sub-language |
| Catalan: | - Bon Nadal - Bon Nadal | - i feliç any nou! - i un Bon Any Nou! | Spanisch sub-language |
| Carib: | Sirito kypoton ra'a | Carib is the language of the carib people of the island of Dominica |
| Carolinian: | Ameseighil ubwutiiwel Layi Luugh me raagh fee | Carolinian is spoken aby about 3,000 people in the Northern Mariana Islands. English is the official language |
| Carrier: | Zoo dungwel | & Soocho nohdzi doghel | A native indian language of central and southern Canada |
| Cebuano: | Malipayong Pasko | ug Bulahang Bag-ong Tuig! | Cebuano is spoken primarily on the island province of Cebu |
| Centraal Afrikaanse Republiek: | Joyeux Noël | et Bonne Année! | |
| Ch'ti: | joïeux Noé | | The French regions Nord-Pas-de-Calais and Picardy |
| Chaha: | Bogem h n mh m | & Boxem as nana-h m | Chaha is a language of West Gurage in Ethopia |
| Chamba: | Wi na ge nyare Su dome Kirismass | | Chamba is one of the forms of Samba spoken primarily in Nigeria |
| Chamorro: | Filis Pasgua | & Filis Anu Nuebo | The Mariana Islands |
| Chavacano: | Felices Navidad | y Prospero Anyo Nuevo | Chavacano, also Chabacano, is a Spanish-based creole language spoken in the Philippines |
| Cherokee: | Danistayohihv | & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv | Native Indian language of America |
| Cheyenne: | Hoesenestotse | & Aa'e Emona'e | Native Indian language of America |
| Chichewa: | Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi | | Zambia |
| Chiga: | Mwebare khuhika: Ha Noel | | Uganda |
| Chili: | Feliz Navidad | | |
China: (Cantonese): (Mandarin): | - Shèng Dàn Kuài Lè - Sheng Tan Kuai Loh
Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan | | |
| Christmas eiland: | Merry Christmas | | |
| Choctaw: | Yukpa, Nitak Hollo Chito | | Native Indian language of America |
| Colombia: | Feliz Navidad | y Pròspero Año Nuevo | |
| Comoren: | - Joyeux Noël, - Milad Mubarak | | |
| Congo: | Joyeux Noël | | |
| Cookeilanden: | - Merry Christmas, - Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritime | | |
| Cornish: | Nadelik looan na looan blethen noweth | | Cornwall, Great Brittain |
| Corsican: | - Bon Natale - Pace e salute | e Bon capu d' annu | French sub-language |
| Costa Rica: | Feliz Navidad | | |
| Crazanian: | Rot Yikji Dol La Roo | | |
| Cree: | Mitho Makosi Kesikansi | | Native Indian language of America |
| Creek: | Afvcke Nettvcakorakko | | Native Indian language of America |
| Creole/Seychelles: | Bonn e Erez Ane | | Creole language of the Seychelles |
| Croatian: | Sretan Bozic | | Kroatia |
| Cuba: | Feliz Navidad | | |
| Cyprus: | - Eftihismena Christougenna, - Noëliniz kutlu olsun ve yeni yili | | |
| Czech: | - Prejeme Vam Veselé Vánoce - Stastne a veselé Vánoce | a stastny Novy Rok! | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| D | | | |
| Dagbani: | Ni ti Burunya Chou | & Mi ti yuun | Ghana. Also spoken in Togo |
| Damara / Nama: | Khiza | | Namibia, Botswana, also in South Africa |
| Danish: | - Glædelig Jul - Glaedelig Jul | - og godt nytår - og glaedelig nytar | Official language of Denmark. Also spoken in Greenland, USA, Germany, Canada & Norway |
| Dholuo: | bedgi sikuku maber | | Southwestern Kenya |
| Dibabawon: | Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon | | Dibabawon dialect of Mandobo, on the Philippin island of Mindanao |
| Dine / Navajo: | Ya'at'eeh Keshmish | | Native Indian language of America |
| Dinka: | Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin | | South-Sudan |
| Divehi: | Ufaaveri aa ahareh | | Official language of The Maldives |
| Djibouti: | - Joyeux Noël, - Milad Mubarak | | Djibouti |
| Dominica: | Merry Christmas | | |
| Dominicaanse Republic: | Feliz Navidad | | |
| Dschang: | Chrismi a lekah Nguo Suieh | | Cameroon |
| Duitsland / Germany: | - Frõhliche Weihnachten - Frohe Weihnachten | - und ein glückliches Neues Jahr! - und ein guten Rutsch ins Neue Jahr | |
| Duri: | Christmas-e- Shoma Mobarak | | Indonesia |
| Dutch / Nederlands: | Vrolijk/Zalig Kerstfeest | En een gelukkig Nieuw Jaar | The Netherlands |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| E | | | |
| Ecuador: | Feliz Navidad | | |
| Egypt: | Milad Mubarak Colo sana wintom tiebeen | | Egypt's language is one of the oldest languages in the world |
| English: | Merry Christmas | & Happy New Year | |
| El Salvador: | Feliz Navidad | | |
| Equatoriaal Guinea: | - Joyeux Noël, - Feliz Navidad | | |
| Eritrea: | - Melkam Yelidet Beaal, - Poket Kristmet - Rehus-Beal-Ledeat | | |
| Eskimo (inupik): | Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! | | North American Nativelaguage |
| Esperanto: | - Gojan Kristnaskon - Felican Kristnaskon kaj | - & Bonan Novjaron - Bonan Novjaron! | Arteficial language |
| Estonian: | Haeid joulupuehi | ja head uut aastat! | Estland |
| Estland: | - Häid Jõule, - Rõõmsaid Jõule, - Rõõmsaid Jõulupühi | ja Head uut aastat | |
| Ethiopia: | - Melkam Yelidet Beaal, - Poket Kristmet, - Merry Christmas | | |
| Éwé: | Blunya na wo | | National language of Togo |
| Ewondo: | - Mbemde abog abyali nti! - Mbembe Mbu! | | Dialect of a Beti clan from the Yaounde area, Cameroon |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| F | | | |
| Fali: | Use d'h Krismass | | Cameroon |
| Faroe Islands: | Gledhilig jól | og eydnurikt nýggjár! | |
| Falkland Islands(Malvinas): | Merry Christmas | | |
| Farsi: | Sal-e no Mubarak - Cristmas-e-shoma mobarak bashad | | National language of Iran. It is also referred to as Persia |
| Fiji: | Merry Christmas | | |
| Fijian: | Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou | | Dialect on Fiji |
| Filipinos: | Maligayang Pasko | | |
| Finnish: | - Hyvää Joulua - Hauskaa Joulua | ja Onnellista uutta vuotta | Finland |
| Flemish: | Zalig Kerstfeest | en Gelukkig nieuw jaar | Spoken in historic Flanders, Simmilair to 'Old Dutch' |
| France: | Joyeux Noël | et Bonne Année! | France / Frankrijk |
| French: | Joyeux Noël | et Bonne Année! | France / Frankrijk |
| French Guiana: | Joyeux Noël | | |
| French Polynesia: | Joyeux Noël, | La ora i te Noera | |
| French Region in the South Indish Ocean: | Joyeux Noël | | |
| Frisian: | Noflike Krystdagen | en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! | The language of the historical Frisian people, One of the national languages of The Netherlands, Mostly spoken in Frisia / Fryslân |
| Friulian: | Bon Nadâl | e Bon An Gnûf | Native Romance language of Friuli-Venezia Giulia |
| Fulfulde: | Jabbama be salla Kirismati | | The language of the Fulani people of Africa |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| G | | | |
| Gabon: | Joyeux Noël | | |
| Gaddang: | Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin | | An Austronesian language of the Philippines |
| Gaelic (old Irish): | Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr! | | Ireland |
| Galician: | Bo Nadal | e Bo Ani Novo | Galicia Spain |
| Gambia: | Merry Christmas | | |
| Gari (Ghari): | !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana! | | An Austronesian language spoken in the Solomon Island group |
| Gciriku: | Mfiyawidi yaKrisimisa | & Marago ghaMwaka waUpe | A 'Niger'-Congo language spoken in Angola and Namibia |
| Georgish: | Gilotsavt Krist'es Shobas | & Gilosavt akhal ts'els | Republic of Georgia |
| German: | Fröhliche Weihnachten | - und ein glückliches Neues Jahr! - und ein guten Rutsch ins Neue Jahr | Germany / Deutschland |
| Ghana: | Afishapa | | |
| Gibraltar: | - Merry Christmas, - Feliz Navidad | | |
| Gikuyu: | Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno | | A 'Niger'-Congo language spoken in Kenya |
| Gitskan: | Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl! | | Native Indian language of Canada |
| Golin: | Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo | | Spoken in the Simbu (also known as Chimbu) district in the middle of Papua New Guinea's highlands |
| Greek / Grieks: | - kala khristougenna - kala xristougenna - Kala Christougenna - Kala Christouyenna! - Eftihismena Christougenna - Hronia polla | - Ki'eftihismenos O Kenourios hronos - kai eytyhismenos o kainourios hronos - ke eftihismenos o kenourios hronos | Greece / Griekenland |
| Greenlandish: | Glædelig Jul, Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit | | Greenland |
| Grenada: | Merry Christmas | | |
| Gronings / Grunnens | - Prettege Karstdoagen - Faine Karstdoagen | | The province Groningen in The Netherlands |
| Guadeloupe: | Joyeux Noël | | |
| Guahibo: | Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename | | South American Indian language |
| Guam: | - Merry Christmas, - Felis Pasgua | | |
| Guambiano: | Navidadwan Tabig tugagunrrigay | & Sru pilawan kasrag utunrrigay | A language of the indigeneous population of Columbia |
| Guarani: | Avyaitete ahi ko Tupa ray arape qyrai Yy Kapyryin rira | | One of the most important tribal groups of South America |
| Guarayu: | Imboeteipri tasecoi Tupa i vave! | & Ivve ava Tupa rembiaisu toyuvirecoi turpi oyeaisusa pipe! | Guarayu is an indigeneous language in Bolivia |
| Guatemala: | Feliz Navidad | | |
| Guinee: | Joyeux Noël | | |
| Guinee-bissau: | Boas Festas | | |
| Gujarati: | Natal ni shub kaamnao | & Saal Mubarak | An Indo-European language spoken in the Gujarat state area of India |
| Guyana: | Merry Christmas | | |
| Gwere: | Osusuku Omusa | & Masuke Omwaka | Niger-Congo language spoken in Uganda |
| Gwich'in: | Drin tsal zhit shoh ohlii | & Drin Choo zhit zhoh ohlii | The Athabaskan language spoken in northeastern Alaska |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| H | | | |
| Haïtian Creole: | Jwaye Nwel | | Haïti |
| Han: | Drin tsul zhit sho ahlay | & Drin Cho zhit sho ahlay | Spoken along the Yukon River in the United States and Canada |
| Hausa: | Barka da Kirsimatikuma | Barka da Sabuwar Shekara! | Hausa is the largest and best-known member of the Chadic subfamily of the Afro-Asiatic family of languages |
| Hawaiian: | Mele Kalikimaka | & Hauoli Makahiki Hou | An Austronesian language |
| Haya: | Waihuka na Noeli | & Waihhuka n 'Omwaka | Niger-Congo language spoken by the people of Tanzania |
| Hebrew: | - hag molad saméa'h - Mo'adim Lesimkha - Chena tova / Shanah Tova | | Jewish language |
| Heiban: | Ati kalo gathje uwa gigih | | Niger-Congo language spoken in the Heiban area of The Sudan |
| Herero: | Okresmesa ombwa Ombura ombe ombwa | | Namibia, southern Angola and Botswana |
| Hiligaynon: | Malipayon nga paskua | & Malipayon Nga Bag-ong tuig | An Austroniesian language spoken in the Iloilo and Capiz provinces of The Philippines |
| Hindi: | - Krismas ki subhkamna - Shubh Naya Baras - Shubh Christmas | | One of the official languages of India |
| Hmong: | Nyob Zoo Xyoo Tahiab | | Thailand, China, Myanmar, Laos, French Guyana |
| Holo: | Seng-tan khoai-lok! | | A language and ethnic identity of Taiwan |
| Honduras: | Feliz Navidad | | |
| Hong Kong: | - Sing dan fiy loc, - Merry Christmas | | |
| Hungarian: | - Kellemes Karácsonyi ünnepeket és Boldog új évet! - Boldog Karácsonyt | | |
| Hungduan: | Maphon au nitungawan. Apo Dios Kituwen baron di toon | | A dialect of the language Ifugao. Ifugao is also the name of the district on Luzon |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| I | | | |
| Iban: | Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru | | Spoken in the Sarawak state of Borneo |
| Ibanag: | nga Pascua | | Spoken on the Phillippiness |
| Iceland: | - Gleðileg Jól - Gledhileg jól | og farsælt komandi ár! | |
| Igbo: | - annuri Ekeresimesi - Ekelere m gi maka Keresimesi na ubochi izizi afo ozo | | National language of Nigeria |
| Ikiribati: | Te Mauri, Te Raoi ao Te Tabomoa nakoimi nte Kirimati ao te Ririki ae Bou | | The national language of Kiribati, a small island republic in the middle of the Pacific |
| Ilocano: | - Naragsak a Paskua - Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen! | | Spoken on the Phillippiness |
| Imbongu: | Gotenga malo Jisasi Karaist | | spoken in Papua New Guinea |
| India: | Natal Mubarak | | |
| Indonesian: | Selamat Hari Natal | dan Selamat Tahun Baru! | Indonesië |
| Inuktitut: | quviasupvisiutsiarit arraagurmilu nutaami! | | The name of some of the Inuit languages spoken in Canada |
| Inupiaq: | Annaurri Aniruq | & Paglaun Ukiutchiaq | Spoken throughout much of northern Alaska and is closely related to the Canadian Inuit dialects |
| Inupiat/ Inupiatun: | Quvianaq Agaayuniqpak | | A native American language spoken in the state of Alaska along the western coast. It is very similar to Inupiaq |
| Iraqi: | Idah Saidan Wa Sanah Jadidah | | Iraq |
| Irish Gaelic: | - Nollaig Shona Dhuit! - Nodlaig mhaith chugnat - Nollig Shona - Nollaig faoi shean agus faoi shonas duit agus bliain nua faoi mhaise dhuit! | | Ierland heeft zo zijn eigen gebruiken voor een heleboel dingen, en de kerstgroet is daar één van! |
| Iroquois: | Ojenyunyat Sungwiyadeson homungradon nagwutut | & Ojenyunyat osrasay | A group of five native American languages located in Central and Western New York state and in Southern Canada |
| Israël: | Mo'adim Lesimkha | | |
| Italian: | - Buon Natale, - Buone Feste Natalizie | e Felice Anno Nuovo | Italia |
| Ivoorkust: | Joyeux Noël | | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| J | | | |
| Jamaica: | Merry Christmas | | |
| Japanese: | - Merii Kurisumasu soshite Akemashite Omedeto! - Shinnen omedeto - Kurisumasu Omedeto | | Japan |
| Javaans: | Sugeng Natal lan warsa enggal | | An Austronesian language used in Indonesia |
| Jemen: | Milad Mubarak | | |
| Jèrriais: | Bouan Noué | et Bouanne Année | Has been the language of the Jersey people |
| Jiberish: | Mithag Crithagsigathmithags | | Non Language |
| Jordan: | - Milad Mubarak, - Merry Christmas | | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| K | | | |
| Kaaiman Ilands: | Merry Christmas | | |
| Cape Verde: | Boas Festas | | |
| Kabylian: | - Assegwas ameggaz - tameghra tameggazt | | Afro-Asiatic language spoken by the Kabyle people. The Kabyle are an African Berber tribe |
| Kadazan: | Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu | | Spoken by the Dusun/Kadazan people of Malaysia |
| Kahua: | Na vagevageha surireua na Kirisimasi ma na harisi naoru | | An Austronesian language spoken on the Solomon Islands |
| Kala Lagaw Ya: | Ngi ngayka Koei trimal Kaz | | Spoken on the Western Torres Strait Islands |
| Kamba: | Ithiwa na Kisimsi Kiseo | & Na Mwaka Mweu Museo | One of the Niger-Congo family of languages spoken in Kenya |
| Kambaata: | eman haaro wegga illisholce | An Afro-Asiatic language spoken in the country of Ethiopia |
| Kannada: | Hosa Varushada Subhasayagalu | The language of the people of the Karnataka state of southern India |
| Kaqchiquel: | Dios tik'ujie' avik'in | One of the variants of a Guatemalan Indian language |
| Karelian: | - Rastawanke Sinun, - Uvven Vuvenke Sinun | One of the balto-finnish group of languages spoken in Finland and in Russian. It is really three dialects of Finnish; Livvi, Karjala and Lyydiki |
| Kashmiri: | Christmas Id Mubarak | An Indo-European language which is a unique language in the Indian linguistic context |
| Kawalib: | Amirnar Krismas Gi | A Niger_Congo language spoken primarily in Uganda and Northern Sudan |
| Kazachstan: | - Hristos Razdajetsja, - Rozdjestvom Hristovim | | |
| Kenia: | Merry Christmas | | |
| Khasi: | Krismas basuk | & Snem thymmai basuk | It is spoken in India and Bangladesh |
| Khmer | rik reay bon Noel | | |
| Kimeru: | ugie na thigunku ijega na mwaka jumweru | Spoken by the Meru people or the Ameru who live on the Eastern and Northern slopes of Mount Kenya, Kenya |
| Kinyarwanda: | - Umunsi Mwiza - Noheli nziza | | Kinyaranda and French are the official languages of Rwanda |
| Kirgizian: | - JangI jIlIngIz guttuu bolsun! - Hristos Razdajetsja | | Kyrgyzstan |
| Kiribati: | Merry Christmas | | |
| Kirundi: | - Noeli Nziza - Noheli nziza | & Umwaka Mwiza | The language of Burundi |
| Kom: | Isangle Krismen | & Isangle beng i fue | A Niger-Congo spoken in the country of Cameroon |
| Konkoni: | Khushal borit Natalam | | Spoken in Goa and the stretch of land along the Arabian Sea |
| Korafe: | Keremisi ewewa | | A pappuan language spoken in the Oro Province of Papua New Guinea |
| Korean: | Sung Tan Chuk Ha | | Korea |
| Kosraean: | Tok Tapeng | & Engan ya sasu | The national languages of Micronesia |
| Koyukon: | Denaahto' Hoolaank Dedzaanh Sodeelts'eeyh | A Na-Dene language. There are three distinct dialects. The language is spoken in eleven villages along the Koyukuk and middle Yukon Rivers |
| Krio: | Appi Krismes | & Appi Niu Yaa | A language spoken in Sierra Leone |
| Kroatian: | Sretan Bozic! | | In Oost-Europa zijn vele variaties hierop te horen |
| Kuanua: | A Bona Lukara na Kinakava | | One of the 800 languages spoken in Papua New Guinea |
| Kurdish: | - Noela we pîroz be - Seva piroz sahibe u sersala te piroz be | | Used in Iraq, Iran & Turkey |
| Kuwayt: | - Milad Mubarak, - Merry Christmas | | |
| Kwangali: | Kerekemisa zongwa | & Erago moMumvho gomupe | A Niger-Congo language spoken in central Angola and Namibia |
| Kyrghyz: | JangI jIlIngIz guttuu bolsun! | | The national language of the Republic of Kyrghyz |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| L | | | |
| Ladin: | Bon Nadel | y Bon Ann Nuef | Is spoken in the dolomite area of Italy |
| Lakota: | Wanikiya tonpi wowiyuskin | & Omaka teca oiyokipi | A native Indian language of North America |
| Lamnsó: | Kisheri ke Kisimen | & Vijung ve kiya kefiyki | A Niger-Congo language spoken in Cameroon and Nigeria |
| Lango: | Afoyo Chamo Mwake | & Apoyo Mwaka Manyeni | Spoken in Uganda |
| Lao (Laotian): | Souksan van Christmas | | The official language of Laos |
| Latin: | - Felix dies Nativitatis (literal translation) / felicem diem Nativitatis (spoken) -Pax hominibus bonae voluntatis - Natale hilare et Annum Faustum! | | |
| Latvian: | Priecïgus Ziemassvëtkus! | un Laimi'gu Jauno Gadu! | The national language of Latvia |
| Lausitzian: | Wjesole hody | a strowe nowe leto | West Lausitzian |
| Lebanon: | Milad Saeed wa Sanaa Mubarakah | | |
| Lesotho: | Happy Christmas | | |
| Lettish: | Priecigus Ziemassvetkus | | Latvia |
| LiangMai: | mathabou Christmas | | North-east India |
| Liberia: | Happy Christmas | | |
| Libië: | - Milad Mubarak, - Buon Natale, - Happy Christmas | | |
| Liechtenstein: | Frõhliche Weihnachten | | |
| Ligurian: | - bón dênâ - bón natâle | | Coastal region of north-western Italy |
| Lingalna: | eyenga elamu ya mbotama ya Yezu | | The northwestern part of the Democratic Republic of the Congo and a large part of the Republic of the Congo |
| Lithuanian: | - su Kaledomis - linksmu Kaledu - Laimingu Kaledu - Linksmu Kaledu | ir laimingu Nauju metu | Lithuania |
| Livonian: | Jovi talshpivdi un Vondzist uto aigasto | | A Finnic language |
| Lower Tanana: | Bet'oxdilt'ayi bedena' ch'exulanhde dranh ninoxudedhet | | Spoken only on the Tanana River below Fairbanks |
| Low Saxon: | - vrolik Kersfees - Heughliche Winachten | un 'n moi Nijaar | A German dialect |
| Lozi: | Kilisimasi ya nyakalalo | & Silimo se sinca sa tabo | A Niger-Congo language spoken in southern Africa |
| Luganda: | - Amazalibwa Agesanyu - mbagaliza amazalibwa a'malungi | & N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe | Uganda |
| Lugbara: | Enyaa Krismas moke dika efii eli o'diru ria moke | | Spoken in the West Nile region in northwestern Uganda |
| Lugosa: | mbendheza amaisuka agobhusa | | Southern Uganda |
| Luhya: | Isuguku Indahi | & Nu Muhiga Musha | A Niger-Congo language spoken in the Lake Victoria area of Kenya |
| Luo: | Sikuku Mar Higa Kod Mor | & Mar Kiga Manyien | A Niger-Congo language spoken in the Lake Victoria area of Kenya |
| Luritja: | Wai! Nyuntu Larya? | | An aboriginal Australian language |
| Luxembourg: | - Schéi Krëschtdeeg - schéi Chrëschtdeeg | an e Schéint Néi Joer | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| M | | | |
| Maagdeneilanden (Brits): | Merry Christmas | | |
| Maagdeneilanden (V.S.): | Merry Christmas | | |
| Macau: | - Boas Festas, - Sing Dan Fiy Loc | | |
| Macedonian: | - Srecen Boic (formal) - Hristos se rodi (informal) - (Navistina se rodi, as a reply to the informal greeting) | I Nova Godina | The native language of the former Yugoslav Republic of Macedonia, and the second language for Albanians |
| Madagaskar: | - Joyeux Noël - Arahaba tratry ny Krismasy | | |
| Madura: | Pada salamet sabhala bengko areja | | Spoken on the Indonesian island of Madura |
| Makassar: | Salama' Natal | & Selamat Tahun baru | South Sulawesi |
| Malagasy: | - tratry ny Krismasy - arahabaina tratry ny Krismasy - arahaba tratry ny Krismasy | | A living synthesis of Indonesian, African, and Arabic element |
| Malawi: | - Merry Christmas - Moni Wa Chikondwelero Cha X'mas | | |
| Malay: | selamat hari natal | | |
| Malayalam: | - Puthuvalsara Aashamsakal - Christmas ashamshagal | | The South Indian state of Kerala and also of the Lakshadweep Islands |
| Malaysia: | - Selamat Hari Krimas - Selamat Hari Natal - Selamat hari raya Krismas | dan Tahun Baru | |
| Mali: | Joyeux Noël | | |
| Maltese: | - Il-Milied it-Tajjeb - Festi t-Tajba - Nixtieqlek Milied Tajj eb u is Sena Tajba - il-milied it-tajjeb - milied hieni | | Malta |
| Mambwe: | Kristu aye namwe umu nsikunkulu ino iya Mwezi | | One of the official languages of Zambia |
| Mandarin Chinese: | Kung His Hsin Nien Bing Chu Shen Tan | | China |
| Mandobo: | Mepiya Pagasaulog sa pagka-otawni Jesus aw maontong kaling Omay! | | The Irian Jaya area of Indonesia |
| Mangyan: | Mayad paq Pasko kag | | The Phillipines |
| Mansaka: | Madyaw na Pasko aw malipayong Bag-ong Tuig kamayo, mga lumon | | The Phillipine island of Mindanao |
| Manx: | Nollick ghennal as blein vie noa | | The Isle of Man |
Maori: (Cook Island Maori) | Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou | | Cook Island |
Maori: (NZ Maori) | - Nga mihi o te wa me te Tau Houa - Nga mihi o te Kirihimete me te Tau Hou - Meri Kirihimete | | New Zealand |
| Marathi: | Shub Naya Varsh | | India |
| Margi: | Use aga Kirismassi | | Nigeria |
| Marshallese: | Monono ilo raaneoan Nejin | & Jeramman ilo iio in ekaal: | Marshall Islands |
| Martinique: | Joyeux Noël | | Argentina and Bolivia. This is the language spoken by the Wichi people of that area |
| Mataco-Mataguayo: | - Lesilatyaj ihi Dios ta i ppule ye - Letamsek ihi wichi ta Dios ikojejthi ta i honat e | | |
| Mauritius: | Merry Christmas | | |
| Maya/Yucateco: | Utzul mank'inal | | Mexico, Guatemala and Belize |
| Mayotte: | - Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya - Joyeux Noël | | |
| Medlpa: | Enim Mutuiyo! | | Papua New Guinea |
| Meithei: | Krismas Hlomum | & Kumthar Lawmum | Northeastern India |
| Mexico: | Feliz Navidad | | |
| Micronesia: | Merry Christmas | | |
| Mingrelian: | k'irses mugoxuamant | & axal ts'anas mugoxuamant | West Georgia |
| Mizo: | Krismas chibai | | North-eastern India |
| Modern Greek: | Kala Christougenna kai evtichismenos o kainourios chronos! | | |
| Monaco: | Joyeux Noël | | |
| Monegasque: | - Festusu Natale - bon Natale | e Bona ana noeva | Spoken on Monaco |
| Mongolian: | - zul sariin bayariin mend hurgie - Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye | | Mongolia |
| Montserrat: | Merry Christmas | | |
| Moro: | Nidli pred naborete nano | | Northern Sudan |
| Morocco: | Milad Mubarak | | |
| Moru: | Medu amiri ovuru Yesu opi amaro | | Sudan, Uganda & Zaire |
| Mozambique: | Boas Festas | | |
| Muyu: | Lip Ki amun aa Natal Kowe | | Along the Muyu River in Indonesia and Papua New Guinea |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| N | | | |
| Naasioi: | Tampara Kirisimaasi | | Along the central mountains and southeast coast of Papua New Guinea |
| Namibia: | Geseende Kersfees | | |
| Naskapi: | miywaaitaakun mikusaanor | & kiyaa maamiyupiyaakw minuwaach pipuun | Spoken in the far Eastern part of Canada |
| Navajo: | Merry Keshmish | | A native Indian language of North America |
| Ndjem: | Mbeya mbeya Ebiel | & Mbeya mbeya mbu | A Niger-Congo dialect of the Cameroon language Koozime |
| Ndogo: | Esimano olyaKalunga gwokombandambanda! | & Nombili kombanda yevi maantu e ya hokwa! | A Niger-Congo language spoken in Southern Sudan |
| Ndonga: | Okrismesa iwa | & Omude Mupe wa Punikwa | A Bantu language spoken by the residents of Ovamgoland in Namibia |
| Nederlands: | - Prettige Kerstdagen - Zalig Kerstfeest - Vrolijk Kerstfeest | en een Gelukkig Nieuwjaar | The Netherlands |
| Nederlandse Antillen: | Bon Pasco, | Bon Anja | |
| Nepali: | krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva | & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana | Nepal |
| Newari: | Nhu Da Ya Vintuna | | A Tibetic Language spoken in Central Nepal |
| New Caledonia: | Joyeux Noël | | |
| New Zealand: | Happy Christmas | | |
| Nicaragua: | Feliz Navidad | | |
| Niger: | Joyeux Noël | | |
| Nigeria: | Merry Christmas | | |
| Nii: | Nim Ono | | One of the many small local languages of Papua New Guinea |
| Niuean: | Monuina a Aho Kilisimasi mo e Tau Foou | | Is very similar to the language of Tonga, Samoa and Wallis & Futun |
| Norfolk: | Merry Christmas | | |
| Northern Marianen: | - Filis Pasgua - Merry Christmas | | |
| North-Korea: | Sung Tan Chuk Ha | | |
Norman - (Normandy) - (Jèrriais): | - jostous Noué - bouan Noué | | |
Norwegian:
/BokmÅl: /Nynorsk: | - God Jul - Gledelig Jul
God Jul Eg ynskjer hermed Dykk alle ein God Jul | - Og Godt Nytt Aar - og Godt NyttÅr - og Godt NyttÅr | |
| Notu/Ewage: | Keremisi dave be | | A Trans New Guinea language spoken in Papua New Guinea |
| Nyanja: | Kristu akhale ndi inu munyengo ino ya Christmas | | Central and southern Africa |
| Nyankore: | Mukhulukhe Omwaka | | Uganda |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| O | | | |
| Occitaans: | - Bon Nadal - Polit nadal - Pulit nadal | - e bona annada - e bona annado | Romance language spoken in the southern third of France |
| Oeganda: | Webale Krismasi | | |
| Oekrainian: | Veseloho Vam Rizdva | i Shchastlyvoho Novoho Roku! | |
| Ojibwe (Chippewa): | Niibaa' anami'egiizhigad | & Aabita Biboon | Central to west of both northern United States and Southern Canada |
| Oman: | Milad Mubarak | | |
| Oneida: | Wanto'wan amp; Hoyan | | An Iroquoian language spoken in Central New York state and the Candian province of Ontario |
| Austria: | Frohe Weihnachten | | |
| Oriya: | Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa | | Is the sixth language in India |
| Orokaiva: | Keremisi javotoho | | Is spoken in North East Papua New Guinea |
| Oromo: | - baga wagaa hara isinin gaye - baga ayyaana dhaloota Kiristoos isin ga'e | | Spoken by the Oromo people in the Ethiopian Empire State |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| P | | | |
| Pakistan: | Bara Din Mubarrak Ho | | |
| Palauan: | - Ungil Kurismas - Merry Christmas | | The Republic of Palau |
| Panama: | Feliz Navidad | | |
| Pangasinan: | Maabig ya pasko | & Maliket ya balon taon | Pangasinan province of the Phillipines on the island of Luzon |
| Papiamento: | Bon Pasco | i Feliz Aña Nobo | A creole language spoken on Aruba, Bonaire, Curaçao, St Martin islands and in north of Venezuela |
| Papua New Guinea: | Bikpela hamamas blong dispela Krismas | na Nupela yia i go long yu | |
| Paraguay: | Feliz Navidad | | |
| Pashto /Pushto: | De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha | | A national language of Afghanistan |
| Pennsylvania German: | En frehlicher Grischtdaag | unen hallich Nei Yaahr! | Pennsylvania |
| Persian: | Christmas mobaarak | | |
| Peru: | Feliz Navidad | y un Venturoso Año Nuevo | |
| Philipines: | Maligayan Pasko! | | |
| Pitcairneilanden: | Merry Christmas | | |
| Pohnpeian: | Peren en Krismas | & Peren en Parakapw | The national language of the Federated States of Micronesia |
| Polish: | - Vesowe Boze Narodzenie - Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku! - wesolych swiat bozego Narodzenia or Boze Narodzenie | | Polen/Poland |
| Pompangan: | Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua! | | |
| Portugees: | - Boas Festas - Feliz Natal | e um feliz Ano Novo | Portugal |
| Puerto Rico: | - Feliz Navidad - Felices Pascuas - Felicidades | | |
| Punjabi: | Nave sal di mubaraka | | In the Indian state of Punjab |
| Pushto/Pashto: | Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha | | A national language of Afghanistan |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| Q | | | |
| Q'anjob'al: | chi woche swatx'ilal hak'ul yet yalji Komami' | | A Mayan language spoken in Guatemala |
| Qatar: | Milad Mubarak | | |
| Quechua: | Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi | & Mosoi Watapi sumaj kausay kachun | Spoken in the South American Andes |
| Quiche': | Dioa kkje' awuk' | | A Mayan language spoken in Guatemala |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| R | | | |
| Rapa-Nui (Easter Island): | Mata-Ki-Te-Rangi | & Te-Pito-O-Te-Henua | Easter Island |
| Rarotongan: | Kia akakakaia te Atua i runga i te rangi Teitei, e ei au to to teianei ao, e kia aroaia mai te tangata nei | | In the SouthPacific Cook Islands as well as New Zealand and French Polynesia |
| Rengma: | Anu keghi Christmas nu amapi kethighi wa salam pi nthu chupenle | | The Nagaland area of India |
| Republic of Moldova: | Craciun fericit | si un An Nou fericit! | |
| Réunion: | Joyeux Noël | | |
Rhetian /Rheto-Romance: | Bella Festas daz Nadal | - ed in Ventiravel Onn Nov - e bun onn | A Swiss language of Indo-European origin |
| Romanche (sursilvan dialect): | Legreivlas fiastas da Nadal | e bien niev onn! | A Swiss language of Indo-European origin |
| Romani (Gypsy): | - baxtalo Krecuno - Bachtalo krecunu Thaj | Bachtalo Nevo Bers | |
| Romanian: | - un Craciun fericit - Craciun Fericit - Sarbatori Fericite | si un An Nou fericit! | Romania |
| Rongmei: | Mei kathui nata neila mei Khrisrmas akhatni gai mei tingkum kathan tu-na arew we | | India |
| Roviana: | Mami tataru Kirisimasi koa gamu doduru meke qetu qetu vuaheni vaqura ia | | The region of New Georgia, on the Solomon Islands |
| Rukiga: | Noheiri nungi / webale Noheiri | | Uganda, Rwanda |
| Rumanian: | Sarbatori vesele | | Rumania |
| Russian: | - S rozhdestvom Khristovym -i s Rozhdestvom Khristovym! - Hristos Razdajetsja - S Rozdjestvom Hristovim - Pozdrevlyayu s prazdnikom | - S nastupaiushchim Novym godom - Rozhdestva i s Novim Godom | Russia |
| Rwanda: | Noheli Nziza | | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| S | | | |
| Saamia: | Muwule Omwaka Enjaya | | A Niger-congo language spoken in Kenya and Uganda |
| Saint Kitts and Nevis: | Happy Christmas | | |
| Saint Lucia: | Happy Christmas | | |
| Saint Vincent en de Grenadines: | Happy Christmas | | |
| Salar: | YangI yilingiz gotlI bulsIn! | | The eastern portion of the Qinghai Province, which is located in central China |
| Sambal: | Maligayang Pasko | at Masayang Ba-yon Taon! | On the Island of Luzon in the Philipppines |
| Sámi: | Buorit Juovllat | ja Buorre Oddajahki | Lappland |
| Samoan: | - ia manuia le Kerisimasi - La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou | | Western Samoa and American Samoa |
| Sango: | Gloire na Nzapa na ndouzou aho kouè, Na siriri na ndo sessé na popo ti ajo so amou nguia na Lo | | The Central African Republic |
| San Marino: | Buon Natale | | |
| Santali: | Raska nawa Serma | | An aboriginal language in North India |
| Sao Tomé and Principe: | Boas Festas | | |
| Saoedi Arabia: | Milad Mubarak | | |
| Saramaccan: | Nuan wan suti jai o! | | Spoken by the people of the upper Suriname River of the Saramaccan tribe |
| Saramaccan: | Nuan wan suti jai o! | | |
| Sardinian: | - Bonu nadale - bona Pasca de Nadale (logudorese) - bona paschixedda (campidanese) | e prosperu annu nou | Spoken on the Italian Island of Sardinia |
| Scots Gaelic: | - Nollaig chridheil huibh - Nollaig chridheil | agus Bliadhna mhath ur! | The North of Scotland and in the Western Isles |
| Secoya: | Sihuanu'u Ejaerepa aide'ose'ere | & Sihuana'u huaje ametecahue | Ecuador & Peru |
| Semandang: | Selemat gawai Natal | | Spoken in Indonesia |
| Seneca: | a: o'-e: sad yos-ha: -se: ' | | An Iroquois language spoken by members of the Seneca Nation of Central and Western New York state |
| Senegal: | Joyeux Noël | | |
| Serb-Croatian: | Sretan Bozic | Vesela Nova Godina | Spoken in Croatia |
| Serbian: | Hristos se rodi | | Bosnia and Herzegovina, Croatia, Montenegro, and Serbia |
| Seychellen: | - Happy Christmas - Joyeux Noël | | |
| Shona: | Krisimas yakanaka | | |
| Siciliaans: | Bon Natali | e Prosperu Annu Novu! | Sicily |
| Sierra Leone: | Happy Christmas | | |
| Silesian: | Radosnych godów | | |
| Sindhi: | Chrismas joon wadhayoon | | |
| Sinhala /Singhalese: | - Subha nath thalak Vewa - Subha Aluth Awrudhak Vewa | | Spoken in Sri Lanka |
| Singapore: | - Sheng Tan Kuai Loh - Nathar Puthu Varuda Valthukkal - Happy Christmas | | |
| Sioux Lakota: | - wanikiya Tonpi ampetu kin washte kte ni - wanikiya Tonpi (ampetu) wowiyushkin | | A native Indian language of North America |
| Teyatie Gonezu | | An Athabaskan language spoken among the Slavey First Nations of Canada |
| Slovak (Slowakije): | - Vesele Vianoce - Vesele Vianoce - Vesele Vianoce | - A stastlivy Novy Rok - i na zdravie v novom roku! -a stastny novy rok | |
| Slovenian: | Srecen Bozic / vesel boi? / vesele boi?ne praznike - Sretan Bozic or Vesele vianoce | In Screcno Novo Leto | |
| Sobota: | dobro dedek | | Slovenia |
| Soga: | Mwisuka Sekukulu | | A Niger-Congo language spoken in Uganda and Kenya |
| Somali: | ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican | | Somalia, Djibouti, Kenya and Ethiopia |
| Songe: | Kutandika kua Yesu kuibuwa! | & Kipua kipia kibuwa! | A Bantu language of the Niger-Congo family. Democratic Republic of Congo |
| Sorani: | Newroz le to Piroz be | | Sorani is spoken mainly in Iraq. It is a variant of Kurdi |
| Sorbian: | Wjesole hody | a strowe Nowe leto | spoken principally in the eastern part of Germany |
| Sotho/North: | Mahlatsi a Matswalo a Morena le Ngwaga o Moswa | | Southeast Africa, primarily in South Africa |
| Sotho/South: | Litakalerso Tse Monate Tsa Kere Semese Le Mahlohonolo a Selemo Se Secha | | The national language of Lesotho |
| Spain: | Feliz Navidad | y Próspero Año Nuevo | |
| Sranan: | Wan switi Krisneti nanga wan bun nyun yari! | | Suriname |
| Sri Lanka: | Subha nath thalak Vewa, Nathar Puthu Varuda Valthukkal | | |
| St. Helena: | Happy Christmas | | |
| St. Pierre en Miquelon: | Joyeux Noël | | |
| Subanen: | Piak Pasko Pu Piag Bago Tawn | | Philippine island of Mindanao |
| Sudan: | Wilujeng Natal, Sareng Warsa Enggal | | |
| Suena: | Kerisimasi kokopai | | Papua New Guinea |
| Surigaonon: | Malipayon na pasko sanan bag-on tuig! | | The Phillippiness |
| Suriname: | - Zalig Kersfeest - Wang swietie Kresnetie nanga wan bun Nyun Jari | | |
| Svalbard en Jan Mayen Islands: | - Hristos Razdajetsja - Gledelig Jul | | |
| Swahili: | - ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº - heri la Krismasi | | East Africa |
| Swaziland: | Happy Christmas | | |
| Swedish: | God Jul | and (Och) Ett Gott Nytt år | Sweden |
| Switzerland: | - Fröhlichi Wiehnacht - Joyeux Noël | | |
| Syria: | Milad Mubarak | | |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| T | | | |
| Tagakaulu: | Madyaw Pagsalog sa Pagka-otaw ni Jesus | & Aw mauntong na bago Umay! | Southern Mindanao, Sarangani Province and Davao del Sur, Philippines |
| Tagalog: | Maligayang Pasko | at Manigong Bagong Taon | The Philippines |
| Taiwan: | Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan | | |
| Tahitian: | - 'ia 'oa'oa e teie Noera - Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api | | Tahiti |
| Tala Andig: | Maayad ha pasko daw bag-ong tuig | | Bukidnon, Mindanao Philippines |
| Tamazight: | - Asseggwas Ameggaz - asgwass amaynou | | Spoken in the Atlas mountains of Central Morocco |
| Tamil (Tami): | - Krismas dina nal vaagethoukkal - Nathar Puthu Varuda Valthukkal | | |
| Tanaina: | Natukda Nuuphaa | | Spoken by the Dena'ina people, an Alaska Native ethnic group |
| Tanzania: | - Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya - Happy Christmas | | |
| Tarifit: | Asuggas Asa'di | | Riffian, Rif Berber, or Riffian Berber, Morocco |
| Tayal: | - Pqaquasta ta - Pquasta hentang na Jesu | | Spoken in the northern mountains of Taiwan |
| Telugu: | Krismas shubhakankshalu | | A language of India |
| Thailand: | - souksaan wan Christmas - Suksan Wan Christmas lae Sawasdee Pee Mai - Merry Christmas, Sawasdee Pee Mai | | |
| Tlingit: | Xristos Khuwdziti kax sh kaxtoolxetl | | The language of coastal Southeastern Alaska from Yakutat south to Ketchikan |
| Togo: | Joyeux Noël | | |
| Tokelau Island: | - Ke whakamanuia te Kirihimahi - Merry Christmas | & Tauhaga Fou fiafia | The island of Tokelau |
| Tok Pisin: | Meri Krismas | & Hepi Nu Yia | The most commonly used language of Papua New Guinea |
| Tonga: | - Kristo abe anduwe muciindo ca Christmas - Kilisimasi Fiefia | | Niger Congo language in central and southern Africa |
| Tongan: | - Kilisimasi Fiefia - mele Kilisimasi | & Ta'u fo'ou monu ia | National language of the country of Tonga |
| Toraja: | Selama' Natal | & Selama' taun baru | Spoken in Indonesia |
| Trinidad en Tobago: | Happy Christmas | | |
| Trukese: (Micronesian) | Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech! | | Spoken primarily on the island of Truk in the Federated States of Micronesia |
| Tshiluba: | Diledibua dilenga dia Mfumu: Tshidimu tshipia: tshipia th silenga | | One of the four official languages of the Democratic Republic of the Congo |
| Tsjaad: | - Joyeux Noël - Milad Mubarak | | |
| Czech Republic | - Vesele Vanoce - Prejeme Vam Vesele Vanoce | a Stastny novy rok | |
| Tswana (Setswana): | - Keresemose sentle - Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha | | Spoken by the Batswana people in Botswana |
| Tubetube: | Yayaliyaya Yesu sikabi kaiwena | | Spoken in Papua New Guinea |
| Tumbuka: | Kristu wabe namwe munyengo ya Christmas | | A Bantu language spoken in Zambia, Malawi & Tanzania |
| Tunisia: | Milad Mubarak | | |
| Turkish: | - Noeliniz kutlu olsun - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun - Noeliniz kutlu olsun ve yeni yilinis kutlu olsun! - Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun | | The official language of the country of Turkey |
| Turkish- & Caicos Islands: | Happy Christmas | | |
| Tutchone/Northern-: | - Ut'ohudinch'i Hulin Dzenu - Ut'akwadch'e dzanu nakwitth'at | - & Eyum nan ek'an nenatth'at danji te yesohuthin ch'e hadaatle sh'o
- & Nan ayu nakwitth'at daye sha kuule je | Spoken by the native population of central and south central Yukon in the country of Canada |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| U | | | |
| Udmurt: | Shuldyr Ymuston | | The Russian constituent republic of Udmurtia |
| Ukrainian: | - Z Rizdvom Khrystovym) - Srozhdestvom Kristovym - s rizdvom Hrystovym! | i Z novym rokom | |
| Umbundu: | - Natale - Oyo O Natale | & Eteke Lio Bowano, Illimo Ciwa | Spoken by the Ovimbundu people of Angola |
| Urdu: | Naya Saal Mubarak Ho | | Urdu is the official language of Pakistan and is also widely spoken in India |
| Uruguay: | Feliz Navidad | | |
| Uvean: | Italo fa ide tau fou nei eseke | | Spoken on Wallis and Fotuna islands and in New Caledonia |
| Uyghur: | YanghI yiling ahlqIs bolgey! | | In the areas of Kashgar, Urumqi and Turfan, China |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| V | | | |
| Valencian: | Bon Nadal | i millor any nou | spoken in Spain, France, Italy and Andorra |
| Vanuatu: | - Merry Christmas - Joyeux Noël | | |
| Venezuela: | Feliz Navidad | | |
| Verenigde Arabische Emiraten: | I'd miilad said oua sana saida | | |
| Verenigd Koninkrijk: | - Merry Christmas - Happy Christmas - Nadolig Llawen | | |
| Verenigde Staten: | - Merry Christmas - Happy Holidays - Season's Greetings | | |
| Vespi: | Rastvoidenke | i Udenke Vodenke | A dialect related to Karelian and/or Estonian |
| Vietnamese: | - Chuc Mung Giang Sinh (chúc múng giáng sinh) - Chuc Mung Giang Sinh: Chuc Mung Tan Nien - Chuc mung nam moi va Giang Sing vui ve | | Vietnam |
| Virgin Ilands (British): | Merry Christmas | | |
| Virgin Ilands (V.S.): | Merry Christmas | | |
| Vlaams / Flemish: | Zalig Kerstfeest | en Gelukkig nieuw jaar | Spoken in Flanders, the northern part of Belgium, Simmilair to 'Old Netherlands' |
| Votian: | Yvaa rashtagoa! | & Yvaa uutta vootta! | Spoken in an area of Russia around St. Petersburg |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| W | | | |
| Wallis en Futuna: | Joyeux Noël | | Wallis and Futuna Islands |
| Walloon ("betchfessîs" spelling): | djoyeus Noyé | | Wallonia, the southern part of Belgium |
| Waray-Waray: | Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bag-o nga Tuig! | | The islands of Samar and Biliran and eastern section of Leyte in the Philippines |
| Warlpiri: | Miri Kirijimiji | & Nyuntunpa Ngurrju nyayirni yapa | An Australian aboriginal language |
| Welsh: | Nadolig LLawen | a Blwyddyn Newydd Dda! | Wales |
| West Indian Creole: | jénwèl | | The Caribbean |
| Witrussisch (Belarussian): | Winshuyu sa Svyatkami | i z Novym godam! | The Republic of Belarus |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| X | | | |
| Xhosa: | Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa | | Spoken in Southern Africa and Lesotho |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| Y | | | |
| Yiddisch: | Gute Vaynakhtn | un a Gut Nay Yor | The language of Ashkenazic Jewry (central and eastern European Jews and their descendants) |
| Yoruba: | - e kun odun Keresimesi - E ku odun, e hu iye' dun! | | Nigeria and west Africa |
| Yugoslavian: | Cestitamo Bozic | | |
| Yup'ik /Central: | Alussistuaqegcikici | | North Alaska |
| Yupik /Siberian: | Quyanalghii Kuusma | & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq | Southcentral Alaska and northeastern Siberia |
Terug naar het CHARACTER Menu
| Christmas Wishes: |
| Land or Language | Christmas wish | Newyears wish | Info / Region |
| Z | | | |
| Zambia: | Happy Christmas | | |
| Zarma: | Barka da Issa hay-yan hann | & Barka da djiri barey-yan | Spoken in Niger, Nigeria, Benin, & Burkina Faso |
| Zaza: | Newroz'a tu Piroz be | | Kurdistan |
| Zia: | Kerisimasi wosewa | | Papua New Guinea |
| Zimbabwe: | Happy Christmas | | |
| Zime: | El ma ka bar vra aso vei Lu | & El ma ka kim na mireu | Spoken only in Chad |
| South-Africa: | - Geseënde Kersfees - Happy Christmas | | |
| South-Georgia and the South Sandwich Islands: | Happy Christmas | | |
| South-Korea: | Sungtan Chukha | | |
| Zulu: | - UKhisimusi omuhle - Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo | | Spoken from the Cape (South Africa) to Zimbabwe |
| Swedish: | God Jul | och Gott Nytt år | Sweden |
| Switzerland: | - Fröhlichi Wiehnacht - Joyeux Noël | | |
Terug naar het LETTER Menu
Disclaimer:
General
The website Sint-en-Santa.eu is a private initiative. The purpose of this site is to provide information about the various aspects related to Sinterklaas and Santa Claus.
Every user of the information on this site expressly agrees to the provisions of this disclaimer.
Liability
The information on this site has been compiled with the utmost care. The website is intended solely for the information of interested lay people. Despite the care taken, the information on this site may sometimes be incomplete, not current, open to multiple interpretations or even contain inaccuracies. We are not liable for the accuracy, completeness or effectiveness of the information and products offered, nor for any direct and/or indirect damage, of whatever nature, suffered as a result of the use of information on this site. The use of the information is entirely at the risk of the user.
Liability links
This site contains various links to other websites for the information of visitors. We have no control over these other sites and therefore accept no liability for any damage, direct or indirect, arising from the use of the information, products or services offered on these sites.
To the Top of the page
|
|
|